Фламенко — дух Испании | Travel stories

Фламенко — дух Испании

Первое, что потрясло нас в Мадриде — это размеры аэропорта. От места выхода из самолёта до места получения багажа нам пришлось довольно долго добираться на электричке. Несмотря на то, что аэропорт Мадрида один из самых крупных в мире, заблудиться в нём трудно, везде чёткие указатели, которые не дают сбиться с пути. В Мадрид мы влюбились с первого взгляда. Мадрид — столица Испании и самый крупный в стране город. Город расположен на реке Мансанарес в центре страны.

В Мадриде находится правительство Испании и резиденция испанского монарха. Мадрид считается главным финансовым центром Пиренейского полуострова, в городе расположены штаб-квартиры подавляющего большинства главных Испанских компаний. Несмотря на то, что Мадрид является одним из главных экономических центров Европы, это очень спокойный город. Нас поселили на одной из центральных улиц Мадрида — Майор, в пяти минутах ходьбы от главной площади города.

Аранхуэс (исп. Aranjuez) — населённый пункт и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Мадрид в составе автономного сообщества Мадрид. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Лас-Вегас. Занимает площадь 189,13 км2. Население 49 420 человек (на 2007 год). Расстояние до административного центра провинции — 47 км. Аранхуэс стоит в 47 км южнее Мадрида на реках Тахо и Харама. В городе расположен знаменитый дворцово-парковый ансамбль — памятник всемирного наследия. Покровителями города считаются святой Фернандо и богоматерь Де лас Ангустияс.

Площадь Майор является местом встречи и началом любого маршрута по городу. Испанский писатель Гомес де ла Серна назвал площадь Майор «Двориком всей Испании». К площади Майор ведёт множество улиц, большинство из которых пешеходные, с множеством красивейших зданий и маленьких магазинчиков. Очень часто на улицах Мадрида попадаются живые скульптуры, очень забавные и живописные. Меня поразила одна сцена: два солидных, не юных мужчины с весьма серьёзным видом в течение долгого времени надували посреди площади Майор с помощью каких-то специальных приспособлений гигантские мыльные пузыри. Оторваться от этого зрелища было невозможно, а окрестные ребятишки были просто в восторге. В общем, гулять по Мадриду — одно удовольствие.

Город, по крайней мере его историческая часть, совсем не загазован, машин немного. В Мадриде десятки достопримечательностей, но в первую очередь обычно называют музей Прадо, Королевский Дворец и площадь Майор. К сожалению, нам не удалось побывать в Прадо, так как главной целью нашего путешествия было посещение мероприятий пятого Мадридского фестиваля Suma Flamenka. Фламенко — родом из Андалусии, но всемирную известность оно приобрело именно благодаря Мадриду, поэтому многие незаслуженно считают Мадрид родиной фламенко. В первый день нашего пребывания мы посетили одно из мероприятий фестиваля, на котором лучшие испанские писатели читали рассказы о фламенко. Мы были слегка разочарованы, так как ни слова не понимали по-испански, но бурная реакция зала давала нам понять, как любят испанцы свою национальную культуру.

По-настоящему мы прониклись духом фламенко, когда на следующий день нас отвезли в знаменитейшую школу фламенко Amor de Dios. Школа была основана в 1952 году известным танцором фламенко Антонио эль Байларином. В 1970 году школу возглавил Антонио Эстеве Роденас, более известный как Антонио Гадес — испанский актёр и хореограф, мастер фламенко. В 1978 году Гадес был назначен директором Национального балета Испании, куда привлёк лучших артистов и хореографов. Гадес ушёл из жизни в 2004 году.

Школа Amor de Dios показала нам, что фламенко не только интернациональный танец, но ещё и танец, доступный людям любого возраста и комплекции. Говорят, что по настоящему хорошо научиться танцевать фламенко можно к 60 годам, и то, что мы видели на фестивале, однозначно подтвердило эти слова. Лучше всех фламенко танцевали пожилые, умудрённые жизненным опытом женщины. Проведя в школе несколько часов, я захотела непременно научиться танцевать фламенко, настолько это зажигательно и возбуждающе.

В Мадриде мы посетили магазин, где продаётся всё для фламенко. Яркие, вызывающие платья, юбки, прекрасные веера, особые ботинки, множество всевозможных заколок, потрясающей красоты шалей и многое другое — антураж танца, усиливающий его настроение. Меня поразил вес платьев, они просто неподъёмные, но продавщица объяснила нам, что это необходимо для танца. Мероприятия, которые мы посещали в рамках фестиваля, становились всё более захватывающими. Спектакль с участием танцоров Анабель Морено и Адриана Санчеса, который мы смотрели за ужином в таблао Фламенко Corral de la Moreria, просто потряс нас своей экспрессией и техникой исполнения.

Фламенко — это праздник, праздник ярких, постоянно меняющихся нарядов, непревзойдённого по своей выразительности и эмоциональности танца, захватывающего дух пения и ни с чем не сравнимой игры на гитаре. С началом спектакля все зрители ресторана немедленно забыли о своих вкусных блюдах и стали соучастниками этого магического действа под названием фламенко. Все, у кого были фотокамеры беспрерывно щёлкали затворами, запечатлеть хотелось каждое мгновение танца, каждое мимолётное выражение лица танцоров.

Утром нас ждала поездка в Аранхуэс, расположенный в 47 км от Мадрида. Аранхуэс — летняя королевская резиденция, создававшаяся на протяжении нескольких эпох для отдыха королевской семьи. Статус королевской резиденции был получен Аранхуэсом благодаря королю Филиппу II. Основную часть города занимает дворцовый комплекс с обширной парковой зоной. Парки прекрасно ухожены, думаю, не хуже чем во времена испанских королей. Множество свадебных процессий приезжает в парк, чтобы погулять в тени деревьев, сфотографироваться на фоне аллей, фонтанов, живых изгородей и прочей красоты. Внутреннее убранство дворца поражает своей роскошью.

К сожалению, внутри дворца нельзя фотографировать, а очень хотелось бы запечатлеть апартаменты испанских монархов, прекрасно сохранившиеся до наших дней. Внутреннее убранство аранхуэсского дворца произвело на меня не меньшее впечатление, чем знаменитый Версаль. Дворец изобилует роскошной мебелью, произведениями искусства, предметами одежды, портретами монархов, в том числе и современных. Очень интересно рассматривать коллекцию свадебных платьев, в которых испанские монаршие особы сочетались браком со своими избранниками.

Фламенко (исп. flamenco) — традиционный музыкально-танцевальный стиль, происходящий из Андалусии; это слияние музыкального сопровождения (токе), пения (канте) и танца (байле). Стиль представлен несколькими десятками разновидностей (более 50). Танцы и песни фламенко, как правило, сопровождаются гитарой и перкуссией: ритмическим битьём в ладоши (пальмас), игрой на перкуссионном ящике (кахон); иногда — кастаньетами. Исполнители фламенко называются «байлаор» (танцор), «кантаор» (певец) и «токаор» (гитарист).

А вечером нас снова ждала встреча с фламенко, на сей раз в небольшом городке Чинчон. Весь город готовился к встрече с прекрасным. На центральной улице строилась большая сцена, люди заранее арендовали места в маленьких ресторанчиках, находящихся по периметру от места выступления музыкантов. Спектакль фламенко Херадо Нуньеса явился для нас квинтэссенцией всего, что мы узнали о фламенко. Может быть, бывает лучше, но представить себе это невозможно. В своё выступление музыканты вложили всю душу, вывернули её наизнанку и обрушили на потрясённых зрителей. Певцы вошли в раж и спели без музыкального сопровождения, да как спели!

Музыканты тоже выдали зажигательное соло, но главное — сам танец. Танцовщице 61 год, для танцора фламенко это творческий расцвет, ведь фламенко — не просто танец, это сама жизнь. Зрители кричали «браво», не отпускали артистов со сцены, и я позавидовала испанцам, которые так искренне любят и чувствуют свою национальную культуру. Мы вернулись в Мадрид глубокой ночью, возбуждённые и потрясённые, с искренним желанием найти в Москве курсы фламенко и пойти на занятия. А утром нас ждал аэропорт Барахас, огромный и суетливый. Мы покидали Мадрид, увозя в душе дух Испании — фламенко.